Sábado ou Domingo?
Êxodo 20.8-11; Mateus 28.1
Rev. João Ricardo Ferreira de França.*
O grande problema enfrentado hoje em nossos dias sobre esta questão é: Sábado ou Domingo? Qual é o dia em que devo de fato me dedicar a Deus?
Os sabatistas sustentam que os cristãos protestantes são pagãos ao advogar que o Domingo é o dia do Senhor. Qual é a argumentação? Bem, eles sutentam que o Domingo é o dia de adoração ao sol, pois, o nome vem do Inglês: Sunday.
Então eles perguntam: o que é Sun? A resposta é “sol”; e depois indagam “o que é day?” a resposta é “dia”, logo, a conclusão é “dia do sol” um dia pagão. A argumentação parece muito boa, mas
também
se esbarra em algumas objeções:
1) Podemos dizer que o Sábado também é pagão: Pois, como se chama o Sábado em Inglês?
Sartuday. De onde vem esse nome? Significa dia de Saturno, então, os sabatistas também adoram de forma pagã, pois, cultuam o dia de saturno.
2) Outra objeção é que o nome Domingo vem
do latim
– como indicamos abaixo.
I – O QUE SIGNIFICA O TERMO DOMINGO.
A primeira verdade que gostaria de dizer é que o termo “Domingo” é um vocábulo
exclusivo do
cristianismo. Isso é muito importante para nós. Pois, essa palavra, bem como outras semelhantes, não existia em nenhuma outra língua do mundo até o final do 1 século, quando o apóstolo João criou a expressão grega:
kyriakê hêmera[1], que
foi vertida para o latim[2]
do seguinte modo: Dominica die.
Os antigos documentos da igreja primitiva, que foram transcritos para o russo, relatam que João, encarcerado na Ilha de Patmos, chorava muito ao chegar o primeiro dia da Semana (domingo), ao lembrar-se das reuniões para a Ceia do Senhor que eram celebradas neste dia conforme Atos
20.7.
Foi exatamente neste dia
que
Cristo
apareceu ao
velho
apóstolo conforme vemos em Apocalipse 1.10.
Esses fatos explicam porque a Ucrânia e a Rússia trocaram os nome
do primeiro
dia
da semana, que entre os pagãos era “o dia do sol”, por uma expressão mais significativa. Lemos na Bíblia ucraniana que João foi “arrebatado no dia da ressurreição” (Ap. 1.10) na língua ucraniana lemos “Dien voscrecii”. De igual modo lemos na Bíblia russa: “Eu fui arrebatado no
dia da
ressurreição”. Aliás,
na
língua russa,
todos os dias da semana ficaram subordinados ao dia
da
ressurreição!Por exemplo, em russo,
o
dia da “segunda-feira” é
pondielnik (dia
após a ressurreição);
“terça-feira”
é
Voftornik(o segundo dia após
a
ressurreição);quarta-feira é sreda (terceiro dia após a ressurreição). E assim, por diante. Mas
como isso ocorreu? A base para isso encontra-se em Apocalipse 1.10.
No grego nós lemos o
seguinte: “egnomen en
pneumati en
tê kyriakê hêmera kai êkousa
opisô mou
fonen megalên”( evgeno,mhn evn pneu,mati evn th/| kuriakh/| h`me,ra| kai. h;kousa ovpi,sw mou fwnh.n mega,lhn)
O que significa o termo “ kyriakê hêmera”?
A frase significa “o dia do Senhor” e ocorre uma só vez que é aqui em Apocalipse. Essa expressão foi criada por João, e a nossa pergunta é:
Por
quê? Acredito que existam duas razões principais para isso:
1) Para indicar algo inédito na história da humanidade:
A ressurreição de Cristo.
|
Há
textos que se referem ao Dia do Senhor como significando a volta de Cristo, e
nunca significa o domingo. Vejamos: Atos
2.20; 1 Coríntios 5.5; 1 Tessalonicenses 5.2; 2 Pedro 3.10.
O significado
do termo “Kyriakê Hêmera” literalmente é: que diz respeito ao Senhor, fala do
Senhor, senhorial, dominical.
A Tradução de Apocalipse 1.10 seria: Eu fui arrebatado no
dia Senhorial. O sinônimo usado é “dominical”. O nosso idioma usa o nome Senhor
que deriva do latim “Dominus”, assim,
quando dizemos “Dom Pedro II” estamos abreviando a expressão “Senhor Pedro
Segundo”.
O termo grego
“Kyriakê Hêmera” foi vertido para latim por Jerônimo, Vulgata Latina, de forma
correta usando o termo “Dominica Die”.
Ele traduziu do seguinte modo: “Fui in espiritu in dominica die et audivi post
me vocem magnam tamquam tubae” (Apocalipse 1.10).
II - O DIA DO SENHOR E A HISTÓRIA DA IGREJA.
Antes de Constantino existir em 280-337
a história da Igreja mostra que a igreja sempre considerou o “Dia do Senhor”
como sendo o “Domingo”.Isso com base na expressão de João em Apocalipse 1.10.
2.1
–O didachê do
Primeiro século – “E
no dia do
Senhor(Kyriakê hêmera),
congregai-vos”.
2.2
– Escritos de Mileto de Sardes
– Temos tratados sobre a adoração no domingo cujo do título é: peri
kyriakês.(acerca do dia domincal).
2.3
– Inácio de Antioquia – Escreveu “porque se no dia de hoje vivemos
segundo a maneira do judaísmo,
confessamos que não temos recebido a
graça...Assim pois, os que haviam andado
em práticas antigas alcançaram uma nova
esperança, já sem observar os sábados, porém, modelando suas vidas segundo o
dia do Senhor”( Inácio, ano 115).
2.4
– O evangelho de Pedro – É um
documento histórico escrito no segundo século da era cristã e usa o termo de
João par descrever o dia da ressurreição de Cristo. Este escrito é do ano 130
d.C.
2.5 –
Epístola de Barnabé
(ano 132 d,C): Portanto, “guardai-vos
o oitavo dia(kyriakê hêmera) para
nos alegrarmos também em Jesus que se levantou dentre os mortos e, havendo sido
manifestado, ascendeu aos céus”.
2.6 –
Justino, o Mártir;
Eusébio; Clemente de
Alexandria(150-168): Eles
ensinaram que o Kyriakê hêmera criado por João como sendo o dia da ressurreição
de Cristo, que foi vertido para o latim como “dominica die”.(Dia dominical).E
foi passado para nossa língua como domingo.
III – A BÍBLIA E O DOMINGO:
Alguns dizem que palavra domingo não se
encontra na Bíblia. Isso é verdade. Mas também não encontramos o nome Trindade, e nem por isso,
deixamos de crer na doutrina simplesmente porque não se encontra na Escritura,
todavia, o ensino está ali de forma muito clara. Mas como podemos vê isso na
Bíblia?
a) Domingo
era guardado na
igreja primitiva porque
apontava para o
dia da ressurreição de Cristo:
Marcos 16.9; Mateus 28.1; Lucas 24.1 – note a expressão “primeiro dia da
Semana” e nesta época já se usava o calendário gregoriano.
b) Domingo é o dia em que a comunidade cristã se reunia para celebrar a comunhão dos
santos Atos 20.7
c) É o dia que Cristo se revela como
ressuscitado João 20.1
d) É o dia com o qual a igreja recolhe os
dízimos e as ofertas 1 Coríntios 16.1-2.
*
O autor é ministro da Igreja Presbiteriana do Brasil. Formado em Teologia Reformada pelo Seminário
Presbiteriano do Norte (SPN) em Recife. É casado com Géssicah Araújo Soares
Nascimento de França, ele atualmente pastoreia a Igreja Presbiteriana de Todos
os Santos em Teresina – PI.
[2]
Isso ocorreu quando o latim superou a língua grega no domínio de Roma